Most Used Language in Canada: English or French?
When you think of Canada, what do you think is the most commonly used language? English or French?
Well, before we reveal the answer, let's look at some interesting facts about Canada:
If you like French, you will love Quebec! In Quebec, 94% of the total population know how to speak French and only 40% know how to speak English. This makes English to French-Canadian translation important if you are selling goods to Canada. There are over 6 million French-speaking people in Quebec alone. That's a number you sure don't want to miss!
And don't forget that even though English is the most common language in Canada, everyone uses the metric system. Ideally, even your English documents should be localized (or should I say "localised") for Canada. That's something which our French-Canadian translators are very familiar with. Whether it's English or French, they can prepare your documents so they are ready for distribution throughout all of Canada.
If you need your documents translated into French-Canadian, please contact us or visit our French translation page on our B2B Translations website.
Well, before we reveal the answer, let's look at some interesting facts about Canada:
- Canada Population - 31.2 Million
- Total Imports from United States - $227.3 BILLION in 2008
- Approximately 10% of the population is Asian (Chinese, East Indian, Vietnamese, etc.)
- "Official Bilingualism" mandates that the federal government of Canada conduct its business in both official languages of English and French.
If you like French, you will love Quebec! In Quebec, 94% of the total population know how to speak French and only 40% know how to speak English. This makes English to French-Canadian translation important if you are selling goods to Canada. There are over 6 million French-speaking people in Quebec alone. That's a number you sure don't want to miss!
And don't forget that even though English is the most common language in Canada, everyone uses the metric system. Ideally, even your English documents should be localized (or should I say "localised") for Canada. That's something which our French-Canadian translators are very familiar with. Whether it's English or French, they can prepare your documents so they are ready for distribution throughout all of Canada.
If you need your documents translated into French-Canadian, please contact us or visit our French translation page on our B2B Translations website.


Comments